Op 26 mei 1950 overleed in het Frans-Vlaamse Winnezele Charles de Croocq. De Croocq was een leraar en schooldirecteur, vooral actief als Vlaamsvoelende, regionalistische historicus, archivaris en bibliothecaris van de stad Sint-Winoksbergen, en bekwame heemkundige en dichter.
Hij was ook de vertaler van de Vlaamse Leeuw in het Frans, en dat klinkt in zijn versie als volgt:
LE LION DE FLANDRE.
(hymne national flamand)
I.
Il demeure indomptable,
Le fier Lion flamand :
Toujours libre, intraitable,
Avec acharnement.
Il demeure indomptable
Comme les vrais Flamands
Et montre, formidable,
Ses griffes et ses dents.
REFRAIN
Il demeure indomptable,
Comme les vrais Flamands
Et montre, formidable,
Ses griffes et ses dents.
Et montre, formidable,
Ses griffes et ses dents.
II.
Les trônes et les villes
Croulent avec fracas.
Les armes sont fragiles :
La Flandre ne meurt pas.
L’ennemi nous assaille
Mais sans jamais faiblir,
Courons à la bataille,
Le Lion va sévir.
Refrain.
III.
Depuis mille ans il lutte
Pour Dieu, pour son pays,
Toujours jeune il culbute
Ses plus fiers ennemis :
Et le croit-on sans force,
Méprisable et niais,
Il redresse son torse,
Plus puissant que jamais.
Refrain.
26.05.2025