Open brief aan de hoofdredacteur van het jaarboek De Franse Nederlanden

07/2008

Geachte Heer Hoofdredacteur,

Als trouwe lezer van het jaarboek De Franse Nederlanden betreur ik dat het lexicon van "de Nederlandse schrijftaal in de Westhoek in Frankrijk" van Cyriel Moeyaert niet meer wordt opgenomen in het jaarboek.

Op een ogenblik dat Cyriel Moeyaert wordt gelauwerd voor zijn werk is de houding van Ons Erfdeel opvallend.

Ik ben ook teleurgesteld met de evolutie van het jaarboek in de laatste jaren, sommige thema’s, en de nieuwe dialectiek.

Ik stel de vraag waarom ik deze publicatie nog zou blijven aanprijzen in mijn vriendenkring. Wat zijn volgens u argumenten om dit wel te doen?

De keuze van de redactie voor een "jaarboek Nord-Pas-de-Calais" gaat me net iets te ver.



Antwoord van Luc Devoldere

18/08/2008

Geachte heer Van Kaaster,

Het lexicon van Cyriel Moeyaert is niet verdwenen:
het is te vinden op de website van ons Erfdeel en op de blog van het jaarboek zelf en het kan in papieren vorm worden opgevraagd bij ons.

De koper van het jaarboek krijgt het dan gratis toegestuurd.

Tijden veranderen en dus verandert het jaarboek mee.

We willen naast de historische dimensie ook de algemeen maatschappelijke evoluties volgen van het gebied.

Het jaarboek blijft de Franse Nederlanden (die grosso modo samenvallen met de departementen Nord - Pas-de-Calais) als aandachtsveld behouden én de wisselwerking ervan met de Nederlandstalige wereld.

Ook de grensoverschrijdende samenwerking wordt kritisch gevolgd.

Met vriendelijke groeten,

Luc Devoldere
Hoofdredacteur
Afgevaardigd-bestuurder
Ons Erfdeel vzw